第328章 通俗小说作家与雕版印刷机(1)(第2页)
“尤其是我的这位同乡兼挚友。”
「看得出来,你俩确实是“挚友”。」
李维心中吐槽,冲着左右的骑士们点了点头:
“进去搜,不必顾忌,我已经打过招呼了。”
……
女人尖细的惊呼声和男人惊恐的喝问声先后响起:
“你们是谁?!谁让你们进来的?!”
“不要打扰我学习河间地的方言!”
“该死!我可是国立作家协会的会员,一名尊贵的爵士!”
利剑的出鞘打断了男人的咆哮。
作为葛朗台的“挚友”,这名中年男人显然也是一个识时务的“俊杰”。
“有话好好说,各位骑士老爷,不知在下是何时何地冒犯了各位,”中年男扯过自己的浴巾,笑容谦卑,“我先向诸位道歉。”
李维掀开帐篷,走了进来,将一本《北境流浪见闻录》丢在中年男人的眼前:
“这本书的作者是你吗?皮埃尔·维克托先生?”
中年男的眼珠子滴溜溜地一转,捡起《北境流浪见闻录》像模像样地看了几眼,故作茫然地抬头看向李维:
“这位年轻的爵士老爷,我想您是找错人了,我从来没有去过北境,我……”
“别玩弄这种文字的把戏了,皮埃尔,”随后走进来的葛朗台颇有些幸灾乐祸地打断了中年男的表演,“你出版这本书的钱还是找我借的呢。”
“我想想,当初那封言辞恳切的求助信放在哪里了。”
葛朗台看向皮埃尔的笑容并不遮掩——自己的不幸固然沮丧,他人的倒霉倒也足以安慰一二。
名为“皮埃尔”的中年男脸色涨红,指向葛朗台的手指不住地颤抖,破口大骂:
“我就说,你怎么会这么好心邀我来河间地作客?!”
“你这下水道的老鼠,卑鄙的背誓者,令人作呕的蛆虫……”
皮埃尔一连骂了三分多钟都不带重复的,当中还夹杂着不少现场众人都听不懂的俚语。
李维心中一乐,看来这厮确实是没少在床上“学习”各地方言。
“笃笃。”
李维的剑鞘轻轻敲击着地面。
皮埃尔识趣地闭嘴,又换上一幅谄媚的笑脸:
“都是误会,误会,我确实是皮埃尔,也是这本书的作者。”
“不知这位年轻有为、英俊神勇的爵士大人如何称呼?”
李维有些恶趣味地扯了扯嘴角: